My name is Stanislava Vincenc and I am a professional translator and interpreter. In 2019, I completed my master’s degree in Translation and Interpreting Studies – English language and culture at Matej Bel University in Banská Bystrica. I do translation and interpreting from English into Slovak and vice versa.
Foreign languages have been my hobby since primary school and in addition to my professional activities, I also spend my free time discovering new things in this area. I started a business in this area during my university studies and, thanks to the support of my great teachers, began to gain experience in working with real clients, which so far allows me to perform these services for a wide portfolio of customers from various fields full-time.
My specialization is conference interpreting, also for multinational companies, whether on highly specialized topics or business meetings and social events, both simultaneously and consecutively. The translations are mostly professional texts such as project documentation, business contracts, or texts of a medical and technical nature. I translate books of beginning Slovak authors who want to expand their works among a wider international audience, as well as proofread Slovak and English literary texts.
As part of the work of an interpreter and translator, it is necessary to constantly study information relevant to the topics I translate and interpret, and this is my other favourite pastime. Of course, it is necessary to increase your language awareness and consolidate your knowledge, especially by reading quality books, not only in a foreign language but also by Slovak authors.
On my website, you will learn more about my work in the field of translation and interpreting so far, as well as about the possibilities of cooperation and rates for individual services.
If you are interested in cooperation, do not hesitate to contact me.